网上科普有关“俄语我爱你怎么说”话题很是火热,小编也是针对俄语我爱你怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
我爱你的俄语有两种说法:Ятебялюбю或Ялюбютебя。
谐音:
Ятебялюбю:鸭接(比亚)留不溜。
Ялюбютебя:鸭留不溜接(比亚)。
1、释义:我爱你。
2、语法:любю是爱的意思,基本意思是“爱恋,热爱,喜欢”,指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。还可引申表示对某人、某物的敬拜或以仁爱之心对待某事。不仅表示强烈的喜欢,而且表示炽热的依恋,用于能激起高尚情感的人或事。
扩展资料
近义词:тымнеbaiнравишься
1、释义:我喜欢你。
2、语法:基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
3、用法例句:?Тымненравишься,ноянелюблютебя.?
4、白话译文:我喜欢你但我不爱你。
俄语的句子不讲究顺序,只要语法正确就可以,由于句子中的词汇都有变格,所以俄罗斯人完全可以看懂你说的是什么意思。所以这句话以下说法也是正确的:Я?тебялюблю我爱你爱和喜欢是不一样的感情,俄语中的我喜欢你:Тымненравишься我喜欢你。
俄语
俄语(俄语:Русскийязык)是联合国的官方语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,也是世界上母语使用人数和第二语言使用人数的第四大语言。使用俄语的人数占世界人口的5.7%。俄语属于印欧语系中斯拉夫语族内的东斯拉夫语支。
俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大的强调。虽然很多前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。是俄罗斯的唯一官方语言,哈萨克斯坦、白罗斯、吉尔吉斯斯坦官方语言之一。
俄语怎么说日常用语
Не выражайтесь! 请别骂人!
Вот тебе! 这是你应得的惩罚!
Старая песня! 老生常谈!
Батюшки мои! 我的天呢!
Как здорово! 太好了。
Мною забот? 操心事多吧?
Всех благ! 一切顺利!
Брысь отсюда! 走开!
Одно звание. 名不副实;徒有虚表
Глаза закатились. 翻白眼呢。
Опять выпил? 又喝醉了?
Заварилась каша. 出麻烦事了。
Вам помочь? 您需要帮忙吗?
Явка обязательна. 务必出席。
Слово имеет.... 请......发言
Держи карман! 你休想!
Деть некуда. 多得没处放。
Довольно спорить! 行了,别争了!
Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)
Мухидохнут. 烦闷得要死。
Только пикни! 敢犟嘴!
Как игрушка! 漂亮极了
Золотой мой! 我亲爱的!
Вот вздор! 真是胡说
? 1. Вам помочь? 您需要帮忙吗?
2. Явка обязательна. 务必出席。
3. Слово имеет.... 请......发言
4. Держи карман! 你休想!
5. Деть некуда. 多得没处放。
6. Довольно спорить! 行了,别争了!
7. Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)
8. Мухи дохнут. 烦闷得要死。
9. Только пикни! 敢犟嘴!
10. Как игрушка! 漂亮极了
11. Золотой мой! 我亲爱的!
12. Вот вздор! 真是胡说!
13. Не выражайтесь! 请别骂人!
14. Вот тебе! 这是你应得的惩罚!
15. Старая песня! 老生常谈!
16. Батюшки мои! 我的天呢!
17. Как здорово! 太好了。
18. Мною забот? 操心事多吧?
19. Всех благ! 一切顺利!
20. Брысь отсюда! 走开!
21. Одно звание. 名不副实;徒有虚表
22. Глаза закатились. 翻白眼呢。
23. Опять выпил? 又喝醉了?
24. Заварилась каша. 出麻烦事了。
25. Один конец. 反正一样(坏结局不可避免)
26. И конечно. 全完了;一切都不行了。
27. Кривая вывезет. 天无绝人之路。
28. Меньше слов! 少说废话!
29. Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。
30. На роду написано. 命中注定。
31. Откуда ты родом? 你是哪里人?
32. Что за беда! 有什么大不了的!
33. Не падайте духом. 不要气馁,别泄气。
34. Вот не ожида! 真没想到!
35. В добрый путь! 一路顺风!
36. Мне всё равно. 我无所谓。
37. Что за безобразие! 真是岂有此理!
38. Чего зря трудиться? 干吗还要白费劲?
39. Вот оно что. 原来如此!
40. Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你这个没良心的!
41. Из ума вон. 全忘了。
42. Сколько он знает! 他知道的可真多!
43. Многих лет жизни! 祝您长寿!
44. Очень вас прошу. 我怕您啦。
45. Так и быть. 就这样吧/照你说的办吧
怎么用俄语说你好
俄语日常用语如下:
1.?Привет!/?你好!
2.?Доброе?утро! /?Добрый?день! /?Добрый?вечер!?早晨(下午/晚上)好!
3.?Я?–?Сергей?Иванович.?我是谢尔盖·伊万诺维奇。
4.?Вы?Владимир?Владимирович?你是弗拉基米尔·弗拉基米尔维奇吗?
5.?Да,?это?я. /?Нет,?это?не?я.?是,我是。/?不,我不是。
6. Как (твои) дела?你好吗?
7. Спасибо, хорошо. А у тебя?很好,谢谢,你呢?
8. У меня тоже хорошо.?我也很好。
9. Как Лена / твоя жена / твой муж?列娜好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?
10. У неё всё очень хорошо, спасибо.?她很好,谢谢。
11. Спокойной ночи, Ира.?晚安,伊拉。
12. До свидания, Дима.?再见,季玛。
13. Увидимся завтра.?明天见。
14. Увидимся позже.?待会儿见。
15. Мне нужно идти.?我必须走了。
有两种说法。
1、Здравствыйте,你好
2、привет ?,你好?
привет (你好)是双方比较熟悉,关系很好的时候用,Здравствыйте(你好)是比较正式的说法,可用于比较受人尊敬的人,或者双方好久不见的时候用。
扩展资料:
здравствуйте为动词,是здравствовать的命令式,意思是你好,常用语见面打招呼。
здравствовать[未完成体动词]
变格:-твую,-твуешь。
含义:身体健康,健在,你好
1、身体健康、健在。
Всёмоёсемейство~етишлётвампривет。
译文:我们全家都健康并向您问候。
Старикидоныне~ет.老人至今健在。
2、здравствуй(те)!
译文:你(您)好!
关于“俄语我爱你怎么说”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[admin]投稿,不代表法航号立场,如若转载,请注明出处:https://faithandyoung.com/cshi/202502-11440.html
评论列表(4条)
我是法航号的签约作者“admin”!
希望本篇文章《俄语我爱你怎么说》能对你有所帮助!
本站[法航号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“俄语我爱你怎么说”话题很是火热,小编也是针对俄语我爱你怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。我爱你的俄语有...