网上科普有关“俄语的颜色词汇”话题很是火热,小编也是针对俄语的颜色词汇寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
特白色:Специальный?Белый ;
牙白色:Белые?зубы? ;
橘色:Апельсин ;
鱼水色:Аква?рыбы? ;
翠蓝色?:ade?Blue? ;
梅红色:Красный?Май ;
绿色:зелёный ;
蓝绿色:сине-зелёный ;
蓝紫色:сине-фиолетовый ;
紫色:фиолетовый ;
淡色的:бледный;
鲜艳的:яркий;
深色的:тёмный;
不鲜明的блёклый;
褪色的:линялый;
暗淡的:жухлый;
红色的:красный;
**的:жёлтый;
兰色的:синий;
绿色的:зелёный;
白色的:белый;
玄色的:чёрный;
鲜红的:алый;
褐色的:бурый;
粉红的:розовый;
银色的:серебряный;
咖啡色的:коричневый;
扩展资料:
形容词
它和名词一样有着性、数、格的变化,修饰名词时要与名词的性数格保持一致。在词典当中,形容词一般都是以阳性的形式出现。
形容词分性质形容词、关系形容词和物主形容词。
性质形容词表示事物的大小,长短,颜色,味道,轻重等性质方面的特征。性质形容词分长尾和短尾形式及原级、比较级和最高级3个等级。例如:большой, маленький, хороший, добрый, лёгкий, короткий, тяжёлый, вкусный, интересный等。
关系形容词通过一个事物与另外一个事物的关系来说明事物的特征。例如:руский, китайский, городской, деревенский, железный, баскетбольный, детский, железнодорожный等。
物主形容词表示事物属于某一个人或者动物。物主形容词有其专门的后缀。例如:отцов журнал, мамина сестра, Васино пальто, сестрины часы等。
百度百科-俄语
求俄语常用外贸词汇
有关日常俄语词汇
日常俄语词汇
1、别客气。 Пожалуйста.
например:
Если ты не против,я провожу тея.
不介意的话,我送你吧。
Нет,не нао.Я на трамвае.
不用了。坐趟电车直接就到了。
Пожалуйста.
别客气。
2、别着急。 Не торопись.
например:
то елать?Не успеем.
怎么办?来不及了。
Не торопись.Всё равно приеем.
别着急,总会到的。
3、不客气。 Пожалуйста.
например:
Большое спасио за всё,что ты селал ля меня.
非常感谢你为我做的一切。
Пожалуйста.
不客气。
4、眼红吧? Завиуешь?
например:
Смотри,моя новая машина.Завиуешь?
看,我新买的车。眼红吧?
Моя машина лучше твоей.
我的'车比你的车还好。
5、真差劲! Очень уж того!
например:
й,смотри,тот человек очень уж того!
呀,看那个人。真差劲!
Тише,он услышит.
小声点,别让他听见。
6、还差点。 Всё же немного хуже.
например:
Мой ом оформлен,неплохо,а?
我家房子装修得不错吧?
Не очень хорошо,всё же немного хуже.
不怎么样,还差点。
7、很好吃。 Очень вкусно.
например:
Я покушаю.Ой,очень вкусно.
那我吃了。哇,很好吃。
Если вкусно,то поольше кушай.
好吃就多吃点吧。
8、再来点。 Ещё немного.
например:
то очень вкусно.Ещё немного.
这个很好吃。再来点。
Оъязательно насытишься.
一定要吃饱啊。
9、不骗你。 Не оманываю тея.
например:
Ты оманываешь меня!Я тее не верю.
骗人!我不信。
Не оманываю тея.то права.
不骗你,真的。
10、又来了! Опять!
например:
А,извините,очень занят.
啊,对不起,工作太忙了。
Смотри,опять!ем занят,всё это прелог.
看,又来了!什么工作忙,都是借口。
;日常用品的俄语词汇
CFR(cost and freight)成本加运费价 ?
D/P(document against payment)付款交单 ?
C.O (certificate of origin)一般原产地证 ?
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 ?
DL/DLS(dollar/dollars)美元 ?
PKG(package)一包,刌一捆,凹一扎,创一件等 ?
G.W.(gross weight)毛重 ?
C/D (customs declaration)报关单 ?
W (with)具有 ?
FAC(facsimile)传真 ?
EXP(export)出口 ?
MIN (minimum)最小的,凫最低限度 ?
M/V(merchant vessel)商船 ?
MT或M/T(metric ton)公吨 ?
INT(international)国际的 ?
INV (invoice)invoice ?
REF (reference)参考、查价 ?
STL.(style)式样、款式、类型 ?
RMB(renminbi)人民币 ?
PR或PRC(price) 价格 ?
S/C(sales contract)销售确认书 ?
B/L (bill of lading)提单 ?
CIF (cost,刅insurance&freight)成本、保险加运费价 ?
T/T(telegraphic transfer)电汇 ?
D/A (document against acceptance)承兑交单 ?
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 ?
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 ?
DOZ/DZ(dozen)一打 ?
WT(weight)重量 ?
N.W.(net weight)净重 ?
EA(each)每个,凷各 ?
w/o(without)没有 ?
IMP(import)进口 ?
MAX (maximum)最大的、最大限度的 ?
M 或MED (medium)中等,刘中级的 ?
S.S(steamship)船运 ?
DOC (document)文件、单据 ?
P/L (packing list)装箱单、明细表 ?
PCT (percent)百分比 ?
EM* (**press mail special)特快传递 ?
T或LTX或TX(telex)电传 ?
S/M (shipping marks)装船标记 ?
PUR (purchase)购买、购货 ?
L/C (letter of credit)信用证 ?
FOB (free on board)离岸价
给分哦~~
关于日常用品的俄语词汇
关于日常用品的俄语词汇1накика 枕巾
кресло 安乐椅
цыновка 席子;凉席
кресло-качалка 摇椅
меель 家具
скланой стул 折椅
секционная меель 组合家具
преиванный(журнальный)столик 茶几
кровать с пружинным матрацем 席梦思床
платяной шкаф(гареро) 衣柜
оноспальная кровать 单人床
сейф(несгораемый шкаф) 保险柜
关于日常用品的俄语词汇2электронные весы 电子秤
пуховик 绒毛褥子
часы 钟表
пооеяльник 被套;被罩
ручные часы 手表
покрывало 床罩
карманные часы 怀表
простыня(простынь) 床单
вухспальная кровать 双人床
расклаушка 帆布折叠床
скланая(похоная)кровать行军床;折叠床
иван 长沙发
поушка 枕头
иван-кровать 沙发床;两用沙发
наволочка 枕套
;关于“俄语的颜色词汇”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[admin]投稿,不代表法航号立场,如若转载,请注明出处:https://faithandyoung.com/cshi/202502-9294.html
评论列表(4条)
我是法航号的签约作者“admin”!
希望本篇文章《俄语的颜色词汇》能对你有所帮助!
本站[法航号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“俄语的颜色词汇”话题很是火热,小编也是针对俄语的颜色词汇寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。特白色:Специ...