参考文献英文题目

网上科普有关“参考文献英文题目”话题很是火热,小编也是针对参考文献英文题目寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 下面是我为大...

网上科普有关“参考文献英文题目”话题很是火热,小编也是针对参考文献英文题目寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

 下面是我为大家整理的一些关于?英文文献格式?的资料,供大家参阅。

 参考文献

 I.文内引用

 (一) 直接引用

 1. 引用中的省略

 原始资料的引用:在正文中直接引用时,应给出作者、年份,并用带括号的数字标出页码。若有任何资料省略,使用英文时,应用3个省略号在句中标出(?),中文用6个();若两句间的资料省略,英文应用4个省略号标出(‥‥),中文用6个()。若要在直接引用插入自己的解释,应使用方括号[ ]。若在资料中有什么错误拼写、错误语法或标点错误会使读者糊涂,应在引用后立即插入[sic],中文用[原文如此]。下面是一些示例:

 例一:The DSM IV defines the disorder [dysthymic] as being in a chronically depressed mood that occurs for "most of the day more days than not for at least two years (Criterion A) .... In children, the mood may be irritable rather than depressed, and the required minimum duration is only one year" (APA, 1994, p. 345).

 例二:Issac (1995) states that bipolar disorder "is not only uncommon but may be the most diagnostic entity in children and adolescents in similar settings .... and may be the most common diagnosis in adolescents who are court-remanded to such settings" (p.275).

 2.大段落引用

 当中文引用超过160字时,不使用引号,而使用?块?的形式(引用起于新的一行,首行缩进4个空格,两端对齐,之后每行都缩进)。

 当英文引用超过40字时,不使用引号,而使用?块?的形式(引用起于新的一行,首行缩进5个空格,左对齐,之后每行都缩进)。 Elkind (1978) states:

 In general, our findings support Piaget's view that perceptions as well as intelligence are neither entirely inborn nor entirely innate but are rather progressively constructed through the gradual development of perceptual regulations. The chapter has also attempted to demonstrate the applicability of Piaget's theory to practical issues by summarizing some research growing out of an analysis of beginning reading. (p.183)

 (二)间接引用

 1.基本格式

 同作者在同一段中重复被引用时,第一次必须写出日期,第二次以后则日期可省略。

 a.英文文献:In a recent study of reaction times, Walker (2000)

 described the method?Walker also found?。

 b.中文文献:李福印(2004)提出概念隐喻的重要性,?;李福印同时建

 议?。

 2. 单一作者

 a. 英文文献:姓氏(出版或发表年代)或(姓氏,出版或发表年代)。 例如:Porter (2001)?或?(Porter, 2001)。

 b. 中文文献:姓名(出版或发表年代)或(姓名,出版或发表年代)。 例如:杨惠中(2011)?或?(杨惠中,2011)。

 3.两个作者

 英文引用时,在圆括号内使用两名作者的姓氏,并使用?&?来连接,在正文中,使用?and?连接两名作者。

 中文引用时,在圆括号内使用两名作者的姓名,并用顿号?、?来连接,在正文中,使用 ?和?、?与?、?及?等字连接两名作者。

 例如:

 (Smith & Jones, 1994), or Smith and Jones (1994) found....

 In 1994 Smith and Jones researched.... Always cite both names in text. 陈国华和田兵(2008)认为?或?(陈国华、田兵,2008)

 4.三至五个作者

 英文第一次引用参考资料时,列出所有的作者的姓氏,除最后一名作者之前在正文中使用逗号加?and?、在圆括号内使用逗号加?&?连接外,之前的其他作者之间使用逗号?,?;之后引用时,英文用第一个作者的姓随之以?et al.?。

 中文第一次引用参考资料时,列出所有作者的姓名,除最后两名作者之间用?和?连接外,之前的其他作者之间使用顿号?、?;之后引用时,用第一名作者加?等?字。

 例如:

 Strasburger, Jorgensen, and Randles (1996) found differences.... (第一次使用).

 Strasburger et al. (1996) also created tests.... (在段落中第二次使用).

 Starsburger et al. found discrepancies.... (此时省略年份).

 卫乃兴、李文中与濮建忠(2005)指出?或?(卫乃兴、李文中、濮建忠,2005)。(第一次使用)

 卫乃兴等(2005)指出?或?(卫乃兴等,2005)。(第二次使用)

 5.六个作者及以上

 使用英文时,只用第一个人的姓氏加?et al.?;使用中文时,只列出第一名作者的姓名,再加上?等?。

 例如:

 Pouliquen et al. (2003)或(Pouliquen et al., 2003)

 王洪俊等(2007)?或?(王洪俊等,2007)

 6.团体作者

 使用中文时,第一次用全称,比如,(首都师范大学 教育 科学学院[首师大教科院],2001);之后可以用简称,比如,首师大教科院(2001)的调查表明。

 使用英文时,第一次引用时,拼出团体,比如, (National Institute of Mental Health [NIMH], 1996);以后用团体缩写加年份表示,比如,The NIMH (1996) examined....。

 7.没有作者的文献

 当一部作品没有作者时,在文中引用参考文献目录单中的前几个字(通常是标题)和年份。比如,一项关于成年人 抑郁症 的调查(?Study Finds?, 1997) 报告 。

 当某作品的作者列为?Anonymous?、中文使用?匿名?或?无名氏?时,英文引用时用?Anonymous?加逗号及年份,即(Anonymous, 1997),中文用?匿名?加逗号及年份,即(匿名,1997)。

 8.英文文献作者姓氏相同

 英文文献作者姓氏相同时,相同姓氏之作者于 论文 中引用时均引用全名,以避免混淆。

 例如:R. D. Luce (1995) and G. E. Luce (1988)?。

 9.多篇文献

 a. 多篇文献,同一作者

 若一作者有多篇你想引用的文献,只需用逗号?,?来区隔作品的发表年份(最早到最晚依序排列)。若多篇文献在同一年内发表,请在年份后面加上a、b、c等标注。(按:abc的使用需与参考文献部分有所对应,而这些文献的编排以标题名称的字母来 决定 。)

 例如:

 1)A recent study found a possible genetic cause of alcoholism (Pauling, 2004, 2005a, 2005b).

 2)Pauling (2004, 2005a, 2005b) conducted a study that discovered a possible genetic cause of alcoholism

 b.多篇文献,多位作者

 文献依姓氏字母(笔画)、出版年代等顺序排列,不同作者之间用分号?;?分开,相同作者不同年代之文献用逗号?,? 分开。

 例如:?(Pautler, 1992; Razik & Swanson, 1993a, 1993b)。

 例如:?(董伟,2010;周音,2011a,2011b)。II. 参考文献

 所有的参考文献使用?悬挂缩进?格式。参考文献按照作者姓的字母或拼音顺序排列于文后,参考文献的序号左顶格,并用数字加方括号表示,如[1]、

 [2]、?。排列顺序为先列英文文献,后列中文文献(如有中文参考文献的话)。英文文献使用英文标点符号,而中文文献则应使用中文标点符号。

 1.著作类文献的基本格式

 (1)独立作者的文献的格式

 [序号]+空格+姓名(英文:作者姓+逗号+空格+作者名字的首字母)+点+空格+(出版年代)+点+专著名称(英文斜体)+[参考文献标识]+点+空格+出版地点+冒号+空格+出版公司+点。英文书名的每个单词(冠词和介词除外,除非在句首)的首字母都要大写,标点一律用西文标点。

 中文文献的格式为:[序号]+空格+作者姓名+空格+(出版年代)+句号+专著名称(须加书名号)+[参考文献标识]+句号+出版地点+冒号+空格+出版公司+句号。

 [1] 陈福康(2000)。《中国译学理论史稿》[M]。上海: 上海外语教育出版社。

 [2] Booth, C.(1983). The Rhetoric of Fiction [M]. England: Penguin Books.

 (2)同一作者同年出版的两种或两种以上的文献

 [3] 周兆祥 (1996a)。《翻译人与人生》[M]。香港: 商务印书馆。

 [4] 周兆祥 (1996b)。《翻译初阶》[M]。香港: 商务印书馆。

 [5] Newmark, P.(1988a). Approaches to Translation [M]. London: Prentice

 Hall International Ltd..

 [6] Newmark, P.(1988b). A Textbook of Translation [M]. London: Prentice

 Hall International Ltd..

 (3)两位、三位作者的文献

 两位、三位作者的文献,英文的后两位作者姓名之间用&连接;使用中文时,两名作者之间使用?和?连接。

 [7] 顾嘉祖、陆升、郑立信(1990)。《语言与 文化 》[M]。上海: 上海外语教

 育出版社。

 [8] Fabb, N.,& Durant.A.(2003).How to Write Essays, Dissertations and

 Theses in Literary Studies [M]. 成都:四川大学出版社.

 (4)三位作者以上的文献

 三位作者以上的文献,只需标出第一位作者,英文文献中其他作者用et al.来代替;中文文献中其他作者用?等?来代替。

 [9] 李学平等(1982)。《当代 英语 语法概论》[M]。北京: 北京师范大学出版社。

 [10] Quirk,R. et al.(1985).A Comprehensive Grammar of the English

 Language [M]. London: Longman Group Ltd.

 (5)一书多册的文献

 在书名之后标出第几册或第几卷。

 [11] 张道真 (1983)。《现代英语用法词典》(第5册)[M]。上海: 上海译文出

 版社。

 [12] Blotner, J.(1974). Faulkner: A Biography (Vol.2) [M]. New York:

 Random.

 (6)翻译著作

 在书名后标出译者,英文在译者名后加Trans;中文则在译者名后加?译?。

 [13] 斯威夫特(1991)。《格列佛游记》(马祥文译)[M]。台北: 台湾麦克出版社。

 [14] Calvino, I. (1986). The Uses of Literature (P.Creagh, Trans.) [M].

 San Diego: Harcourt.

 (7)作者是机构

 作者就写机构名称。

 [15] 高等学校外语学刊研究会(1996)。《外国语言研究论文索引》(1990-1994)

 [Z]。上海: 上海外语教育出版社。

 [16] American Library Association.(1983). Intellectual Freedom Manual

 [Z]. Chicago: ALA.

 (8)工具书格式

 工具书格式相同。

 [17] 舆水优、大川完三郎、佐藤富士雄等 (2000)。《朗文汉英中华文化图解

 词典》[Z]。上海: 上海外语教育出版社。

 (9) 没有作者的文献

 当一部作品没有作者时,没有作者就不用写作者。当某作品的作者列为?Anonymous?、中文使用?匿名?或?无名氏?时,在参考文献页,英文按字母顺序排列Anonymous这个字,中文用拼音顺序排列?匿名?或?无名氏?。

 [18] The Oxford English Dictionary [Z].(1989).Oxford: Herndon Press.

 [19] Anonymous. (2002). Teaching research, researching teaching [M].New

 York: Alpine Press.

 (10)更新版的书籍

 [20] Bollinger, D.L. (1975). Aspects of Language (2nd ed.)[M].New York:

 Harcourt Brace Jovanovich.

 (11) 论文集全书

 英文如果只有一个编者,用Ed.;如果有两个或两个以上的编者,则用Eds.; 中文在作者后面加?(编)?或?(主编)?。

 [21] 杨自俭、李瑞华(主编)(1990)。《英汉对比研究论文集》[C]。上海:

 上海外语教育出版社。

 [22] Abrams, M. H. (Ed.).(1986). The Norton Anthology of English

 Literature (Vol.2) [C]. New York: W.W. Norton & Co.

 [23] Bublitz, W., Lenk, U. & Ventola, E. (Eds.).(1988). Coherence in

 Spoken and Written Discourse [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publication Company.

 2、文章类

 (1)学术期刊文章

 英文参考文献所必要的信息包括:作者的姓氏,名字和中间名字(若有的话)的大写字母. (出版年份). 论文标题(英文正体)[参考文献标识]. 杂志名称(使用斜体), 卷号, 所引页的页码.

 注意:英文期刊每期均是起于第一页,在卷号后面用括号带数字标出期号。若不清楚出版日期,括号中写上?n.d?(即无日期)。同时要注意标点符号,姓氏之后是逗号?,?,名字字母之后是英文句号圆点?.?,年份带括号及圆点?.?,论文标题之后是圆点?.?,杂志名之后是逗号?,?,卷号及期号之后是逗号?,?,

 页码之后是圆点?.?。

 中文参考文献所必要的信息包括:作者的姓名(出版年份)。论文标题[参考文献标识]。《杂志名称》,卷号,所引页页码。

 注意:中文期刊如果没有卷号的,用阿拉伯数字标出期号。若不清楚出版日期,括号中写上?无日期?。

 同样要注意标点符号,姓名之后接年份带括号,之后是句号?。?,论文标题及其[参考文献标识]之后是句号?。?,杂志名之后是逗号?,?,卷号或期号之后是逗号?,?,页码之后是句号?。?。

 [1] 蒋骁华(2003)。巴西的翻译:?吃人?翻译理论与实践及其文化内涵[J]。

 《外国语》41(1), 63-67。

 [2] Hewitt, A.(1984). Technical services in 1983 [J]. Library Resources

 and Technical Services, 28(3), 205-218.

 (2)引用论文集

 引用论文集中的文章时,参考书目要提供以下信息:作者.(出版年代).文章名称(英文正体)[参考文献标识].英文文献使用?In ?,之后接编者名的字母及姓氏,这一顺序与单独引用时不同;论文集名称(英文斜体) [参考文献标识], 所引文章的起始页码用圆括号标于书名之后。出版地点:出版机构.

 中文文献则须提供:作者 (出版年代)。文章名称[参考文献标识]、中文文献在论文标题之后使用?载于?, 之后接编者之姓名, 《论文集名称》(须加书名号) [参考文献标识]。所引文章的起始页码用圆括号标于书名之后。出版地点:出版机构。

 [3] 方梦之(1990)。加强对比语言学的研究[A]。载于杨自俭, 李瑞华(编),《英

 汉对比研究论文集》[C](79-85页)。 上海: 上海外语出版社。

 [4] Searle, R. Metaphor [A].(1979). In Ortony, A. (Ed.), Metaphor

 and Thought [C](pp.72-123). Cambridge: Cambridge University

 Press.

 (3)报纸文章

 报纸文章需提供出版日期,没有署名的文章,如社论,不用写作者。

 [5] 吴天 (2000,10月23日)。外来语与我国文化的冲突[N]。《羊城日报》, 第

 4版。

 [6] 王树人(2002,4月3日)。文化会通的 历史 之镜:评中国与欧洲早期宗教和哲

 学交流史[N]。《中华读书报》,第5页。

 [7] Darst, J. (1998, May 25). Environmentalists want hotels, concessions

 removed from US parks [N]. Boston Globe, pp.B1,B6.

 [8] Young, Gifted, Black - and Inspired [N].(1988,May 18). Editorial.

 Washington Post, p.20.

 (4)学术会 议论文

 引用学术会议上发表的论文时,论文标题使用斜体字。论文标题之后表明该学术会议的名称及论文发表的形式,英文论文使用?Presented at?或?Poster at?字样,中文论文使用?宣讲论文?或?张贴论文?字样。再之后是会议举办的地点(通常是城市),以及月份时间。

 [9] Lei L. & Wang L.(2000). The difference of self-regulated learning between LD

 and non-LD students [R]. Poster at the Second International Conference on Child and Adolescent Mental Health. Kuala Lumpur, June.

 [10] Jochens, J.(1992). Gender Equality in Law: The Case of Medieval Iceland[R].

 Presented at the 26th Annual Conference of the Center for Medieval and Early Renaissance Studies, Binghamton, New York, October.

 (5)未发表的学位论文或手稿

 引用学位论文时要注明是出版或是未出版的学位论文以及授予学位的机构。

 [11] Cheng, X. (2003). A Functional Approach to Discourse Coherence [D].

 Unpublished PhD dissertation, Beijing Normal University.

 [12] 雷雳(1999)。《亲子沟通与 儿童 行为问题的关系》。未发表手稿,首都师范

 大学。

 3、非印刷材料

 (l)**、电视、广播等

 **、电视、广播、幻灯、录像、录音、艺术品等的基本格式是导演(或制作者)姓名、年份(或播出日期)、片名(或节目名)、出品地(或播出台和播出地)。

 [1] 张艺谋(导演)(1998)。我的父亲母亲[**]。北京。

 [2] Taylor,C., Cleveland, R., & Andries, L.(Producers). (2002). Six feet

 under [Television Series]. New York: HBO.

 [3] Brandt, F. (Producer) & Messina, P. E. (Director). (1985). Too Smart

 for Strangers [Videotapes]. Burbank, CA: Walt Disney Home Video.

 (2)电子文献

 引用电子文献时,尽可能参照参考书目的基本格式,同时提供所引文献所主要责任者、电子文献题名、电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期,。英文文献使用?Retrieved ?, from ,后面接网址;中文文献使用?获取资料于?来自互联网:?或者?来自因特网:?,冒号后面接网址。另外,论文(或资料)的标题使用斜体字。

 [4] Dewey, R. (1996). APA publication manual crib sheet [OL]. Retrieved January 8, [5] Anderson, D. (2002, May 1). Social Constructionism and Moos [OL]. Retrieved

 August 6, 2002, from

 [6] Office of the U.S. Trade Representative. (1999). North American Free Trade

 Agreement [OL]. Retrieved October 25, 2000, from

 [7] Wissink, J.A. (2000). Techniques of smoking cessation among teens and adults

 [J/OL]. Adolescent Medicine, 2. Retrieved August 16, 2002, from

 [8] 万锦坤 (1996)。《中国大学学报论文文摘(1983-1993)英文版》[DB/CD]。

 北京: 中国大 百科 全书出版社。

 [9] 王明亮 (1998,8月16日)。关于中 国学 术期刊标准化数据库系统工程的进

 4.其他文献

 (1)专利

 引用专利需提供所有者、专利题名、专利国别、专利号、出版日期。

 [11] 姜锡洲(1989,7月26日)。一种温热外敷药制备方案[P]。中国专利:

 881056073。

 (2) 国际 、国家标准

 国际、国家标准,需提供标准编号,标准名称。

 [12] GB/T16159-1996, 汉语拼音正词法基本规则[S]。

 (3)政府文件

 政府文件需提供文件出台时间

 [13] 中华人民共和国香港特别行政区基本法[Z] (1991)。香港: 三联书店有限

 公司。

 [14] National Institute of Mental Health. (1982). Television and Behavior:

 Ten Years of Scientific Progress and Implications for the Eighties

 [Z]. (DHHS Publication No. ADM 82-1195). Washington, DC: U.S. Government Printing Office.

中国历史上有多少个盛世? 又有多少个著名的治世?

1.Two Chinese Philosophers: Ch'eng Ming-tao and Cheng Yi-chuan, Lund Humphries, London, 1958.《中国的两位哲学家──程明道和程伊川》

2.The Book of Lieh-tzu,John Murray, London, 1960 (UNESCO Chinese translation series).《列子》(译)

3.The Problem of Value, Hutchinson's University Library, London, 1961.《价值观问题》

4.Poems of the Late Tang, Penguin Classics, London, 1965 (UNESCO Chinese translation series).《晚唐诗选》(译)

5.Later Mohist Logic, Ethics and Science, Chinese University Press, Hong Kong, 1978.《后期墨家的逻辑、伦理和科学》

6.Chuang-tzu: The Seven Inner Chapters and Other Writings from the Book Chuang-tzu, Allen and Unwin, London, 1981.《庄子?内七篇和外篇选》(译)

7.Chuang-tzu:Textual Notes to a Partial Translation, School of Oriental and African Studies, London, 1982.《〈庄子选译本〉评注》

8.Reason and Spontaneity, Curzon Press, London, and Barnes and Noble, New York, 1985.《理性与自发性》

9. Studies in Chinese Philosophy and Philosophical Literature, IEAP, Singapore, 1986. State University of New York Press, Albany, 1990. 《中国哲学和哲学文献研究》

10. Disputers of the Tao; Philosophical Argument in Ancient China, Open Court, La Salle, IL, 1989. 《道教辩士──古代中国的哲学辩论》

11. Poems of the West Lake, Wellsweep Press, London, 1990.《西湖诗选》

12. Unreason within Reason, Open Court, La Salle, IL.《理性中的非理性》 1. A probable fusion word: WUH = WU + JY, BSOAS 14/1(1952).《可能的合成词:勿=毋+之》

2. Kung-sun Lung's essay on meanings and things, Journal of Oriental Studies 2/2 (1955).《公孙龙的名实论》

3. The final partical FU, BSOAS 17/1 (1955).《语气词“夫”》

4. The Composition of the Gongsuen Long tzyy. AM 5/2 (1957), reprinted Studies.《〈公孙龙子〉的结构》

5. The relation between the final particles YU and YEE, BSOAS 19/1 (1957).《语气词“欤”与“也”的关系》

6. Confucianism, in Concise Encyclopedia of Living Faiths, edited by R.C.Zaehner, Hutchinson, London, 1959.《儒学》(词条)

7. Being in Western philosophy compared with SHIH/FEI and YU/WU in Chinese philosophy, AM 7/1,2 (1959), reprinted Studies.《西方哲学中的“存在”与中国哲学中的“是非”和“有无”的比较》

8. Observations on a new Classical Chinese grammar, BSOAS 22/3 (1959).《对新版〈古代汉语语法〉的意见》

9. The dialogue between Yang Ju and Chyntzzy , BSOAS 22/2 (1959).《杨朱与禽子的对话》10. The date and composition of Liehtzyy , AM 8/2 (1961), reprinted Studies.《列子著作和年代考》

11. The prosody of the SAO poems in the Ch'utz'u , AM 10/2 (1963).《〈楚辞〉骚体诗的韵律》

12. Tone patterns in Chinese poetry(with G.B.Downer), BSOAS 26/1 (1963).《中国诗的语调模式:平仄》

13. Natural goodness and original sin, Rationalist Annual (1963).《性本善与原罪》

14. Reason in the Chinese philosophical tradition, in The Legacy of China, edited by Raymond Dawson, Clarendon Press, Oxford, 1964.《中国哲学传统中的理性》

15. The logic of the Mohist Hsiao-ch'u, T'oung Pao 51/1 (1964).《〈墨子?小取〉的逻辑》

16. Liberty and equality, Mind 74/293 (1965).《自由与平等》

17. Two dialogues in the Kung-sun Lung tzu , AM 11/2 (1965), reprinted Studies.《〈公孙龙子〉中的两段对话》

18. Translations of poems and FU in Anthology of Chinese Literature, edited by Cyril Birch. Grove Press,New York,v.1 (1965), v.2 (1972).诗、赋选译》

19. 'Being' in philosophy and linguistics, Foundations of Language 1/3 (1965), reprinted in The Verb 'Be' and its Synonyms, edited by John W.M.Verhaar, Part 5 (1972), Dordrecht-Holland.《哲学中的“存在”和语言学》

20. The 'Hard and White' disputations of the Chinese sophists, BSOAS 30/2 (1967). 《中国诡辩家的“坚白论”》

21. Chinese logic, in Encyclopedia of Philosophy, New York, 1967.《中国逻辑》(词条)

22. The background of the Mencian theory of human nature, Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 6/1,2 (1967), reprinted Studies.《孟子人性论的前提》

23. 'Being' in Classical Chinese, in The Verb 'Be' and its Synonyms, edited by John W.M.Verhaar, Part 1 (1967).《古代汉语中的“存在”》

24. The archaic Chinese pronouns, AM 15/1 (1969).《古代汉语的代词》

25. Chuang-tzu's 'Essay on seeing things as equal', History of Religions, 9 (1969/70). 《庄子的“齐物论”》

26. Some basic problems of Chinese syntax, AM 14/2 (1969).《汉语句法的一些基本问题》

27. Cheng Hao and Cheng Yi , Encyclopedia Britannica, Chicago, 1970.《程颢、程颐》(词条)

28. The grammar of the Mohist dialectical chapters, in A Symposium on Chinese Grammer, edited by Inga-Lill Hansson, Lund, 1971.《墨子辩正篇的语法》

29. China, Europe and the origins of modern science, AM 16/1,2 (1971), reprinted Chinese Science, edited by Shigeru Nakayama and Nathan Sivin, Cambridge, Mass., 1973.《中国、欧洲与现代科学起源》

30. A new translation of a Chinses poet: Li Ho, BSOAS 34/3 (1971).《李贺诗新译》

31. Later Mohist treaties on ethics and logic reconstructed from the Tachu chapter of Mo-tzu , AM 17/2 (1972).《后期墨家论〈墨子?大取〉中的伦理学和逻辑学》

32. The Classical Chinese topic-marker GU , BSOAS 35/1 (1973).《古代汉语的句首语气词“夫”》

33. A systematic approach to the Mohist optics (with Nathan Sivin), Chinses Science, edited by Shigeru Nakayama and Nathan Sivin, Cambridge, Mass., 1973.《对墨家光学方面的系统研究》

34. The terminations of the Archaic Chinese pronouns, BSOAS 36/2 (1973).《古代汉语的尾音》

35. The concepts of necessity and the 'a priori' in Later Mohist disputation, AM 19/2 (1975).《后期墨家辩论中的“必然”与“演绎”(a priori)的概念》

36. Chuang-tzu and the Rambling Mode, in The Art and Profession of Translation, edited by T.C.Lai, Hong Kong, N.D. (1976).《庄子与消遥游》

37. The Chinese particle TZENG , Early China, No.3 (1977).《汉语虚词“曾”》

38. The organization of the Mohist Canons, in Ancient China: Studies in Early Civilization, edited by David T. Roy and Tsuen-hsuin Tsien, Hong Kong, 1978.《〈墨经〉的结构》

39. Entries for the Cheng brothers in A Sung Bibliography, edited by Yves Hervouet, Hong Kong, 1978. 《二程》(词条)

40. A post-verbal aspectual particle in Classical Chinese: the supposed preposition HU , BSOAS 41/2 (1978).《古代汉语动词后的小词──被认为是介词的乎》

41. The Nung-chia (农家)“School of the Tillers” and the origins of peasant Utopianism in China, BSOAS 42/1 (1978), reprinted Studies.《中国的“农家”和农民乌托邦主义的起源》

42. How much of Chuang-tzu did Chuang-tzu write? In Studies in Early Chinese Thought, edited by Henry Rosemont, Jr. and Benjamin I.Schwartz, Thematic Studies Series of the JAAR, 1979, reprinted Studies.《〈庄子〉篇目真伪辨》

43. Structure and license in Chinese regulated verse, Journal of Chinses Linguistics, v.8 (1980).《汉语格律诗的结构和破格》

44. The origins of the Legend of Lao Tan,Kuo-chi Han-hsueh, hui-yi lun-wen chi (国际汉学会议论文集) Taipei, 1981, reprinted Studies.《老聃传说的起源》

45. Other schools of philosophy, in Encyclopedia of China, London, 1983.《杂家》(词条)

46. Taoist spontaneity and the dichotomy of “is” and “ought” in Experimental essays on Chuang-tzu,edited by Victor H.Mair,Honolulu, 1983.《道家的“自发性”和“是与应该”的二分法》

47. YUN (云) and YUEH (曰) as verb and as particles, Acta Orientalia, (Copenhagen), 1984.《“云”、“曰”作动词和作虚词》

48. Value, fact and facing fact, Journal of Value Inquiry, v.19 (1985).《价值观、事实和面对事实》

49. Divisions in early Mohism reflected in the core chapters of Mo-tzu, IEAP Occasional paper and monograph series No.1 Singapore, 1985.《〈墨子〉核心篇章中反映的早期墨家分派》

50. The right to selfishness: Yangism, Later Mohism, Chuang Tzu, in Individualism and Holism, edited by Donald Munro, Ann Arbor, 1985.《自私的权利──杨朱学派、后期墨家》

51. Translation of Li Po, “The hard road to Shu”, in A Brotherhood of Song, edited by Stephen C.Soong, Hong Kong, 1985.《李白的〈蜀道难〉》(译)

52. What was new in the Cheng-Chu theory of human nature? in Chu Hsi and Neo-Confucianism, edited by Wing-Tsit Chan, Honolulu, 1986, reprinted Studies.《程朱人性说的新意》

53. The disputation of Kung-sun Lung as argument about whole and part, Philosophy East and West, v.36/2 (1986),reprinted Studies.《公孙龙关于整体与部分的辨论》

54. Yin-Yang and the nature of correlative thinking, ut sup. No.6, 1986.

55. Vampiri in un solo morso, Il Manifesto, Rome, Sept.1,1986.

56. Poems of the West Lake, Renditions, No.25, Hong Kong, 1987.《西湖诗选》

57. Hsien-Chin Ju-chia tui jen-hsing wen-ti ti tan-tao in Ju-chia lun-li, yen-t'ao-hui lun-wun chi (儒家论理研讨会论文集) edited by Liu Shu-hsien, IEAP, Singapore, 1987. 《先秦儒家对人性问题的探讨》

58. A neglected pre-Han philosophical text: Ho-kuan-tzu , BSOAS 52/3 (1989). 《一篇被忽视的西汉哲学文章〈鹖冠子〉》

59. Conceptual schemes and linguistic relativism in relation to Chinses, Synthesis Philosophica (Zagreb, Yugoslavia) 4/2 (1989), also forthcoming Culture and Modernity, edited by Eliot Deutsch, University of Hawaii Press, and Epistemological Questions in Classical Chinese Philosophy, edited by Hans Lenk and Gregor Paul, State University of New York Press.《与汉语相关的概念体系和语言学相对主义》

60.Rationalism & Anti-rationalism in Pre-Buddhist China, in Rationality in Question, edited by S.Biderman and Ben-Ami Scharfstein, Brill, Leiden, 1990.《佛教传入前中国的唯理论和反唯理论》

61. Reflections and Replies, in Chinese Texts and Philosophical Contexts,edited by Henry Rosemont,Jr., Open Court, La Salle, IL, 1991.《思考与回答》

62. Chinese philosophy of language, Handbuch Sprachphilosophie, edited by K.Lorenz et al., De Gruyter, Berlin.《中国的语言哲学》

63. Mysticism and the question of private access, Rules, Rituals, and Responsibility: Essays Dedicated to Herbert Fingarette, edited by Mary I. Bockover, Open Court, La Salle, IL.

冯捷蕴的发表情况

中国历史上曾经出现过数个盛世,其中最著名的盛世有:1.夏朝盛世:大禹治水,创立夏朝,夏朝建立了世界上第中央集权国家。2.唐朝盛世:唐朝是中国历史上最强盛的封建王朝之一,以政治稳定、文化繁荣、经济发展和科技进步而著称。3.宋朝盛世:宋朝是中国文化卓越的封建王朝之一,立国以来,其政治形势相对稳定,经济、文化高度繁荣。4.明朝盛世: 明朝是中国历史上辉煌的时代,经济商业发达,文化艺术繁荣,科技成就显著,政治改革有所突破。另外,在中国历史上也有一些著名的治世,其中包括:1.汉武帝时期:汉武帝通过推行一系列改革,强化中央集权,促进了经济、文化和科技的发展。2.唐太宗时期:唐太宗是杰出的君主,他推行了很多改革,使得唐朝在政治和经济方面取得了长足的进展。3.宋太祖时期:宋太祖建立了宋朝,他精明能干、勇敢果断,创立了一套完整的政治制度,使得宋朝取得了政治、经济和文化的繁荣。4.清世祖时期:清朝是中国封建王朝的最后王朝,其建立者清世祖通过一系列改革,强化了中央集权,推动了经济发展,使得清朝在政治和文化方面取得了一定的成就。

核心期刊论文:

1. 冯捷蕴,2012,世界遗产旅游:在理想和现实之间,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第4期;

2. 冯捷蕴,2011,北京旅游目的地形象的感知——中西旅游者博客的多维分析,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第9期,“国务院发展研究中心信息网”全文收录;

3. 冯捷蕴,2010,话语混合与全球本土化——北京旅游推广话语的个案研究,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第9期,“北京旅游发展研究基地”全文转载;

4. 冯捷蕴,2014,美国环境新闻报道的话语研究——以“哥本哈根气候峰会”为例,《外语学刊》,(CSSCI的C类期刊),第5期;

5. 冯捷蕴,2014,《旅游话语研究:理论与实践》述评(CSSCI的C类期刊),《旅游学刊》,第1期;

6. 冯捷蕴,2013,商务话语研究的回顾及其展望,《中国外语》(CSSCI的C类期刊),第6期;

7. 冯捷蕴,2013,中西媒体危机话语的研究,《江淮论坛》(CSSCI的C类期刊),第5期;

8. 冯捷蕴,2004,中国大陆的文化价值观:以2004年网络广告内容分析为例,《现代传播》(中国传媒大学学报)(CSSCI的C类期刊),第5期;

9. 冯捷蕴、黄国文,2000,语篇、功能、语言教学——“语篇、语言的功能”国际会议学术纪要,《外国语》(上海外国语大学学报)(CSSCI的C类期刊),第2期;

10. Jieyun Feng & Rining Wei, 2015, Implementing CLIL for Young Learners in an EFL Context beyond Europe. English Today, 31(1): 55-60 (SSCI来源期刊);

11. Juelin Yin & Jieyun Feng & Yuyan Wang, 2015. Social Media and Multinational Corporations’ Environmental Crisis inChina: The Case of ConocoPhilips Oil Spill Incident.IEEE Transactions on Professional Communication(in press) (SSCI来源期刊);

12. Peng Wu & Jieyun Feng, 2014. Review Paper: How to Do Critical Discourse Analysis: AMultimodal Introduction,Discourse & Communication, Issue 2 (SSCI来源期刊);

13. Ming Liu & Jieyun Feng, 2014. Review Paper: Political Discourse Analysis: A Method forAdvanced Students,Discourse & Communication, Issue 2 (SSCI来源期刊);

14. Rining Wei & Jieyun Feng, 2013. Review Paper: Critical ELT Practices in Asia: Key IssuesPractices and Possibilities, World Englishes, Issue 6 (SSCI来源期刊);

15. Peng Wu & Jieyun Feng, 2013. Review Paper: Communication Research Methods, Journal of Communication, Issue 1 (SSCI来源期刊);

16. Jieyun Feng, 2012. Review Paper: Sociolinguistics of Globalization, Journal of Intercultural Pragmatics, Issue 3 (SSCI来源期刊);

17. Jieyun Feng, 2009. Review Paper: Discourses of CulturalChinain the Globalizing Age,Journal of Sociolinguistics, Issue 5 (SSCI来源期刊);

18. Jieyun Feng, 2007. Review Paper: Remaking of Face and Community of Practice: AnEthnographic Study of What ELT Reform Means to Local and Expatriate Teachers in Today’s China, Discourse & Society, Issue 3 (SSCI来源期刊).

其它论文:

1. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2009. Changing Ideologies and Advertising Discourses inChina:

A Case Study of Nanfang Daily.Journal of Asian Pacific Communication,Issue 2, John Benjamin’s Publishing Company,UK;

2. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2008. Multilingualism in Hong Kong.Journal of Multicultural Discourses.Routledge,UK;

3. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2007. Cultural Value Change in MainlandChina’s CommercialDiscourse. Chapter 5 inDiscourse as Cultural Struggle(edited by Xu Shi). Hong Kong: Hong Kong University Press;

4. Jieyun Feng,Doreen Wu & Chan C.Y, 2007. Glocalization in Hong Kong and Mainland Chinese Web Advertising. Journal of China Media Research, Issue 2. The AmericanChinese Media Research Association and Communication Studies Institute of Zhejiang University;

5. 冯捷蕴,2014,探索孔子学院的特色化发展之路──访澳大利亚格里菲斯大学旅游孔子学院副院长丁培毅,《世界教育信息》,第1期;

6. 冯捷蕴、田丽园,2014,中美媒体话语的软实力比较研究——以人民币升值为例,《商务外语研究》,第10期;

7. 冯捷蕴、张楠,2013,中澳媒体话语的跨文化的研究——以力拓间谍案为例,《中国社会语言学》,第3期;

8. 冯捷蕴、吴东英,2012,《南方日报》广告话语的意识形态变化个案研究,《商务英语跨学科研究新进展》,王立非、徐珺主编,对外经济贸易大学出版社;

9. 冯悦、冯捷蕴,2011,北京城市形象的媒体话语分析——以《纽约时报》为镜,《商务外语研究》,第5期;北京市旅游行业协会主办的《旅游业动态》全文收录(2010年第9期);

10. 冯捷蕴、黄国文,2008,“加的夫语法”在中国,《系统功能语法入门:加的夫模式》,黄国文、何伟、廖楚燕等著,北京大学出版社;

11. 冯捷蕴、吴东英,2007,广告话语的结构重叠和中国社会的变迁——以1980年和2000年《人民日报》的广告为例,《传播与社会学刊》,第2期,香港中文大学出版社;

12. 吴东英、冯捷蕴、卢志鸿、陈瑞端、姚喜双,2004,国内外媒体语言研究的回顾和展望,《媒体语言大 家谈》,姚喜双、郭龙生主编,经济科技出版社;

13. 冯捷蕴,2000,A Systemic Functional Analysis of “NGp+of+NGp” Constructions in English, 《中山大学学报论丛》,第6期;

14. 冯捷蕴,1999,一个英语歧义句的功能句法分析,《中山大学学报论丛》,第5期;

1. 冯捷蕴著,2014,《广告话语与中国社会的变迁》 ,对外经济贸易大学出版社;

2. 许德金,冯捷蕴等著,2012,《后奥运时代北京文化资本与城市形象》 ,中国商务出版社;

3. 王立非、江春、史兴松、冯捷蕴 编著,2014,研究生《高级商务英语教程1》,对外经济贸易大学出版社。

1. “Corporate Communication Practice and Trends: The Case of China in 2010”, Corporate

Communication International, City University of New York, U.S.A.

关于“参考文献英文题目”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[admin]投稿,不代表法航号立场,如若转载,请注明出处:https://faithandyoung.com/cshi/202502-11729.html

(196)

文章推荐

  • 有什么好的科普杂志-

    网上科普有关“有什么好的科普杂志?”话题很是火热,小编也是针对有什么好的科普杂志?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。青少年:《少年科学》,这个不错,我小时候就看,现在是彩色版,很好的杂志。大众:《大自然探索》,这个很好,是我大学的老师推荐过的。《

    2024年12月30日
    203
  • 变色龙和蜥蜴的区别-

    网上科普有关“变色龙和蜥蜴的区别?”话题很是火热,小编也是针对变色龙和蜥蜴的区别?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。区别在于:1.名词包含范围不同;2.特征不同;3.分布地区不同;4.栖息方式不同;5.行动速度不同。具体分析如下:1.名词包含范围

    2025年01月04日
    202
  • 痤疮最佳治疗方法?

    网上科普有关“痤疮最佳治疗方法?”话题很是火热,小编也是针对痤疮最佳治疗方法?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。痤疮最佳治疗方法:痤疮的中医药治疗《诗经》有云:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”。相信很多爱美

    2025年01月21日
    169
  • 功能医学科普——人体的能量供应方式

    网上科普有关“功能医学科普——人体的能量供应方式”话题很是火热,小编也是针对功能医学科普——人体的能量供应方式寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。人体就像一台庞大而精密的机器,人体内各级器官,组织,细胞,就像组成这机器的各个零部件,紧密协同,忙碌而

    2025年01月27日
    154
  • 冬天的天气有哪些英语

    网上科普有关“冬天的天气有哪些英语”话题很是火热,小编也是针对冬天的天气有哪些英语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。冬天的天气有哪些英语是What'stheweatherinwinter?冬天的天气可以用英语表示为“winterweat

    2025年02月10日
    125
  • 必看教程“海星大厅有挂吗”(确实是有挂)-百度

    本篇文章给大家谈谈游戏挂热点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。一、什么是游戏挂?1.打开手机桌面微信APP,进入微信主页。2.下拉微信主页,找到四川麻将小程序。注意:没有小程序利用的,可在上方搜索小程序。3.点击进入四川麻将小程序,选择右上角商城,点击打开。4.选择道

    2024年12月29日
    26
  • 必看教程“红黑大战棋牌怎么控制输赢”(确实是有挂)-百度

    本篇文章给大家谈谈游戏挂热点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。一、什么是游戏挂?1.打开手机桌面微信APP,进入微信主页。2.下拉微信主页,找到四川麻将小程序。注意:没有小程序利用的,可在上方搜索小程序。3.点击进入四川麻将小程序,选择右上角商城,点击打开。4.选择道

    2024年12月30日
    22
  • 必看教程“奇迹卡五星有挂吗”(确实是有挂)-百度

    本篇文章给大家谈谈游戏挂热点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。一、什么是游戏挂?1.打开手机桌面微信APP,进入微信主页。2.下拉微信主页,找到四川麻将小程序。注意:没有小程序利用的,可在上方搜索小程序。3.点击进入四川麻将小程序,选择右上角商城,点击打开。4.选择道

    2024年12月30日
    23
  • 必看教程“微信链接牛牛是不是有挂”(确实是有挂)-百度

    本篇文章给大家谈谈游戏挂热点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。一、什么是游戏挂?1.打开手机桌面微信APP,进入微信主页。2.下拉微信主页,找到四川麻将小程序。注意:没有小程序利用的,可在上方搜索小程序。3.点击进入四川麻将小程序,选择右上角商城,点击打开。4.选择道

    2024年12月30日
    29
  • 必看教程“小程序广东雀神麻将挂”(确实是有挂)-百度

    本篇文章给大家谈谈游戏挂热点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。一、什么是游戏挂?1.打开手机桌面微信APP,进入微信主页。2.下拉微信主页,找到四川麻将小程序。注意:没有小程序利用的,可在上方搜索小程序。3.点击进入四川麻将小程序,选择右上角商城,点击打开。4.选择道

    2024年12月30日
    19

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • admin
    admin 2025年02月22日

    我是法航号的签约作者“admin”!

  • admin
    admin 2025年02月22日

    希望本篇文章《参考文献英文题目》能对你有所帮助!

  • admin
    admin 2025年02月22日

    本站[法航号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育

  • admin
    admin 2025年02月22日

    本文概览:网上科普有关“参考文献英文题目”话题很是火热,小编也是针对参考文献英文题目寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 下面是我为大...

    联系我们

    邮件:法航号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们